Prevod od "не кажеш" do Češki


Kako koristiti "не кажеш" u rečenicama:

Ако ми не кажеш, нећу моћи зауставити Мерлина!
Když mi to neřeknete, tak Merlyna nezastavím.
За узврат, сем ако ми не кажеш колико Бонд зна, бићу присиљен да ти нанесем много бола.
Ale pokud mi neřekneš, kolik toho Bond ví, budu ti nucen způsobit velkou bolest.
Што не кажеш свом народу да нахране проклете псе?
Proč sakra neřekneš svejm lidem, aby ty psy nakrmili?
Зашто тој финој цури не кажеш да је волиш?
Proč neřekneš té dívce, že ji miluješ?
Некад дођеш овамо и да ми не кажеш.
Někdy sem přijdeš a neřekneš mi o tom.
Зашто ми не кажеш шта се стварно десило.
Proč mi neřekneš, co se dovopravdy stalo?
Што ми не кажеш нешто што не знам?
Proč mi nepovíš něco, co ještě nevím?
Не кажеш ли шта знаш, то је ометање истраге.
Když neodpovídáte, bráníte tím výkonu spravedlnosti.
Не док ми не кажеш у шта сам уплетен.
Ne, dokud mi neřekneš do čeho jsem se zapletl.
Кунем се боговима, смрвићу те ако ми не кажеш!
Přísahám při Diovi, že tě podříznu, jestli mi to neřekneš!
Зашто ми јебено не кажеш нешто што незнам, глупа пичко?
Proč mi kurva neřekneš něco co nevím, ty stupidní píčo?
Али ако не кажеш Поупу ко те је опекао, послаће те назад у самицу.
Problém je, že když neřekneš Popovi kdo tě popálil, zavře tě zas na samotku.
Како кад, некад им кажеш истину, а некад не кажеш.
Je to koketování, někdy jim řekneš pravdu, jindy ne.
Учинићеш ми услугу и ценићу посебно ако никоме не кажеш за ово.
A ráda bych, abyste zatím nerozšiřoval novinky panika nikomu neprospívá.
Зашто не кажеш Стефану о својој породици?
Proč neřekneš Stefanovi o svojí rodině?
Зато је важно да не кажеш никоме.
Proto je životně důležité, aby to nikomu neřekla.
Зашто ми не кажеш чему све ово?
Inu, snad mi vysvětlíš, co se tady děje?
Зашто нам не кажеш због чега смо овде.
No, proč nám prostě neřeknete proč tu jsme?
Налетиш на Бобија Онтарија и могућност је да ми не кажеш?
Potkáš Bobbyho Ontaria a uvažuješ, že mi o tom neřekneš?
Одеш, оставиш ме и не кажеш ми шта се дешава.
Odejdeš, necháš mě tam a ani mi neřekneš, o co jde?
Ако нам не кажеш истину избићу је из тебе и уживаћу у свакој секунди.
Jestli mi neřekneš pravdu, vymlátím z tebe duši. A budu si to užívat. Fajn, fajn...
Како си могла да ми не кажеш?
Jak jsi mi to mohla zatajit?
Нећу рећи ако ти не кажеш.
No když to ty někomu neřekneš, já taky ne.
Зашто ми не кажеш шта се дешава?
Proč mi neřekneš, co se děje?
Курчић те је заклео да никоме не кажеш.
Támhle impotent tě donutil, abys přísahal, že to nikomu neřekneš.
Не могу ти помоћи ако ми не кажеш.
Nemůžu ti pomoct, když o tom nebudeš mluvit.
Ти не, кажеш ми да је Бетмен нестао, зато ти пронађи било какве трагове у вези са Дагетом како знаш и умеш.
Říkal jste, že Batman zmizel. Takže prověřte všechny stopy ohledně Daggetta. Ano, pane.
Док ми не кажеш зашто си толико посебан.
Dokud mi neřekneš, proč jsi tady tak výjimečný.
Опалиће пре или касније све док ми не кажеш где је камп.
Stejně se dřív nebo později dozvíme, kde ta základna je, i bez tvé pomoci.
Не кажеш то само зато што је пиштољ уперен у тебе?
Víc než dost. Neříkáš to je proto, že na tebe mířím zbraní?
Зар увек не кажеш "Што више вештица, више новца"?
"Neříkáte náhodou vždycky ""Čím víc" "čarodějnic, tím víc peněz""?"
Слушај, човече, где сам из, ми не тражимо и не кажеш.
Poslouchej, kámo, odkud jsem, se neptáme a nemluvíme.
Зашто им не кажеш шта је Џофри тада радио?
Proč jim neřekneš, co Joffrey dělal?
За њено добро, било би пожељно да јој не кажеш.
Takže pro její dobro Vás žádám, abyste jí to neříkal.
Па, зашто ми не кажеш где је декан -о је, а онда ћу вас пустити.
Tak proč don N't mi říct, kde Dean-o je a pak tě nechám jít.
Рекао сам ти да не кажеш никоме.
Říkal jsem, ať to nikomu neříkáš.
Зашто ми не кажеш како бих се требала осећати због тебе?
Pověz mi, jak špatně se mám kvůli tomu cítit?
Молим те да не кажеш Сари колико сам је волео.
Prosím, neříkej Sarah jak moc jí miluju.
Зашто нам не кажеш ко си ти, у ствари?
Proč nám neřekneš, kdo doopravdy jsi?
3.0344431400299s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?